Reunión de los obispos de U.S. y una actualización del Arzobispo Hannan

 Arzobispo Gregory M. Aymond   Los obispos de Estados Unidos celebraron su reunión de verano en Seattle la semana pasada, y usted como el Presidente de la Comisión de Culto ofreció una propuesta, que fue aprobada, de darle permiso a las iglesias individualmente para empezar a utilizar la configuración musical del nuevo Misal Romano en septiembre en lugar de esperar hasta el primer domingo de Adviento en noviembre. ¿Podría explicar eso?
    Habíamos recibido varias solicitudes, especialmente de directores diocesanos de adoración y música, preguntando si no se podría autorizar para comenzar con la nueva configuración de música en el otoño para que la gente pueda aprender la música antes de la fecha de puesta en práctica el 27 de noviembre. De lo contrario, sería la primera vez que podría ser cantado el Gloria en la fiesta de la Inmaculada Concepción (8 de diciembre) y luego otra vez en Navidad. La Comisión examinó esas solicitudes y cree que permite el uso de la nueva música en septiembre, fue una respuesta razonable y pastoral. El Arzobispo Dolan, Presidente de la Conferencia, dio su permiso. Específicamente estamos diciendo que las iglesias pueden cantar el nuevo Gloria, Santo, Santo y la Aclamación Memorial en septiembre. Las oraciones nuevas de la misa, habladas todavía tendrán que esperar hasta noviembre.
    ¿Por qué la Conferencia se realizó en Seattle?
    La reunión de otoño siempre se celebra en Washington, D.C., pero la reunión de verano se rota alrededor del país. De hecho, hemos extendido una invitación a la Conferencia a reunirse aquí en Nueva Orleáns en el verano de 2014, y ha sido aceptada por la Conferencia. Estamos muy emocionados.
    Es interesante que la Conferencia apruebe una declaración contra el suicidio asistido por el médico en el estado de Washington, en donde se ha pasado una ley que permite esa práctica.
    Washington y otros estados han tratado de aprobar esta legislación. En muchos sentidos, los católicos no están conscientes de la enseñanza de la Iglesia sobre este tema. Hemos elaborado un documento muy fácil de leer – usccb.org/toliveeachday – que describe la posición pro-vida que creemos que Dios es el que da vida, y sólo Dios puede quitarnos esa vida. Ambos juramentos Hipocráticos y la enseñanza de la iglesia dicen que ningún médico tiene derecho a ayudar a alguien a tomar su propia vida porque él o ella están sufriendo. Hay muchas maneras de aliviar el sufrimiento de una persona con compasión. No podemos tomar directamente la vida de una persona. Como dice el documento, el suicidio asistido es una “terrible tragedia, que una sociedad compasiva debe trabajar de evitar.”
    Los obispos también hicieron algunas modificaciones menores a la “Carta para la Protección de los Niños y Jóvenes.”
    La Carta no cambia en esencia. Que se actualiza con citas del Papa Benedicto XVI y hace más claro ciertos asuntos en relación con el entorno seguro para los niños, pero la esencia de la Carta sigue siendo la misma. La posesión de pornografía infantil es considerada una violación a la Carta. Además, si el abuso sexual involucra a alguien que tiene desarrollo o discapacidad mental – sin importar la edad de la víctima – es una violación.
    Algunos obispos han sugerido que las disposiciones de la Carta imponen exigencias excesivas en su gestión local. ¿Cómo respondería usted?
    El cuerpo de obispos considera que la protección a los niños y jóvenes es un asunto tan importante que debemos tomar una postura firme y activa mediante el cual somos responsables y transparentes. Algunos obispos – y usted pueden ser contados con los dedos de una mano – es decir que la protección de los niños debe hacerse a nivel local y no a nivel de la Conferencia debido a que la Conferencia no tiene derecho a imponer a ningún obispo ninguna  legislación o exigencias. Mientras que es cierto, como obispos hemos llegado juntos – con muy pocas excepciones – y digo que este tema es tan importante que deseamos colocar a nosotros mismos algunas demandas y transparencia y la rendición de cuentas para el bien de los niños y jóvenes.
    En otro tema, tuvo la oportunidad de ver al Arzobispo Hannan la semana pasada, después de que se trasladó de su casa en Covington a Chateau de Notre Dame. ¿Cómo está él?
    La familia del arzobispo Hannan y yo hemos decidido que debido a su creciente debilidad física y a veces en términos de conocimiento, que para su comodidad era llevarlo a un apartamento en el Chateau de Notre Dame donde recibiría atención de enfermería y también se sentirá en un entorno similar al de casa. Él se ajusta muy bien. Estuvo de muy buen ánimo cuando lo vi y estaba mucho más comunicativo de lo que había estado recientemente. Él sonreía. La esperanza es que si siga estable, podría ir a misa y estar con los otros residentes.
    ¿Es fantástico que ahora esté en un lugar que él tuvo la visión de construir en la década de 1970?
    Le dije exactamente eso. Cuando su sobrina Peggy y yo estábamos de visita, le pregunté, “¿Sabe dónde estás?” Dijo, “Creo que lo sé.” Y dije, “Este es uno de los hogares de ancianos que construyó, arzobispo. Usted lo abrió y ahora estás aquí.” Y dijo: “Sí, sí, sí.” La caridad del Arzobispo Hannan llegó a tanta gente en su enfermedad y la vejez a través de la vivienda para ancianos y hogares de ancianos que construyó. ¿No es un regalo especial de Dios y de bondad que el Arzobispo también puede ser tocado en su momento de necesidad?
   
Si tiene alguna pregunta para Arzobispo Aymond, la pueden enviar a clarionherald@clarionherald.org.

 

Please follow and like us:

Site Administrator

➤ Lloyd Robichaux | Site Administrator | Art Director | Webmaster | lrobichaux@clarionherald.org | (504) 596-3024 | Fax: (504) 596-3020

You May Also Like

Leave a Reply

Your email address will not be published.